Reklama paskubomis?

[photopress:P1010568.jpg,thumb,alignleft]Vis pagalvoju, kad per daug skubame gyventi, nespėjame pasidžiaugti paprastais dalykais ar kažką nuveikti sau. Šiandien ši mintis puikiausiai tiktų Forum Cinemas reklaminius bukletus redaguojančiam žmogui. Juk tų bukletų kavinėse šimtai tūkstančių, gal pasistenk bent paslėpt savo tingumą rinkti tekstus ir ištaisyk žioplas klaidas? Tebūnie, kopijuok angliškus filmų aprašymus, bet kopijuok teisingai. O dabar nei šis nei tas. nebesuprantu skaitydamas – ar mūsų kalboje naujas žodis, ar akys meluoja… Visų aprašymų neskaičiau, bet kaip tyčia šis kavinėje buvo perskaitytas ir toks menkniekis, kaip prastas vertimas – ne visas tekstas išverstas, tiesa, ne pačio teksto trūkumas, o jo palikimas anglų kalba, mane šiek tiek papiktino. Gal vertėtų susiimti?